Нас с собой никто не звал, но раз Тьен и Керрен пошли, оставаться с разъяренной толпой было еще страшнее. Мужчины тоже это поняли и не стали нас гнать. Подбадриваемые криками, мы пересекли мост и, дождавшись, пока в арке поднимутся все три решетки, зашли во двор. Магам пришлось сотворить еще несколько пульсаров, чтобы осветить его от стен до замка. Никаких войск, никаких чудищ. Стражники мышками жались по углам, некоторые неуверенно отдали нам честь.
Когда мы приблизились к крыльцу, двери распахнулись и нас встретила хлеб-соль. Державшая ее служанка улыбалась от уха до уха, как отломанная краюшка.
— А не рановато ли? — ошеломленно пробормотал Тьен, не прикасаясь к гостинцу.
— А вдруг вы уже не выйдете? — честно сказала девица.
Гости суеверно обошли хлеб-соль по стеночке.
— И где здесь сокровищница?
— Вон туда, — показал один из наших магов, самый пожилой и одновременно грозный с виду. — Вверх по лестнице и вправо.
— Мимо картинной галереи?
— Верно, — маг подозрительно покосился на меня, — а вы откуда знаете?
— Я здесь… э-э-э… работала, — смутилась я. — Недолго.
Сокровищница находилась в конце длинного, в два изгиба, отвилка коридора. Окон в нем не было, факелы почему-то тоже не горели. Мы остановились в пяти шагах от двустворчатой бронзовой двери с рельефным узором из жутких рож: не то монстры, охраняющие королевскую казну, не то гримасы вздернутых на дыбу воров. В любом случае, грабителям полагалось убояться и отступиться.
— Даже стражу прогнали, — удивленно нахмурился пожилой. — А я-то был уверен, что у них тут последний оплот.
Место выглядело не только не охраняемым, но и вовсе брошенным. Наружный засов-перекладина свесил один конец до пола, здоровенный замок вхолостую висел на петле косяка. Тьен потрогал ближайший факел.
— Сгорел дотла и успел остыть. Похоже, тут давно никто не проходил.
— А какой приказ у прислуги?
— Утверждают, что никакого. Маги запретили себя тревожить, даже если на острове начнется землетрясение.
— На острове начались мы, а это куда серьезнее, — решительно сказал Керрен. — Риона, позвольте ваши наручники. Кое-кому они нужнее, чем вам.
— С превеликим удовольствием!
Дар, напротив, смущенно спрятал руки за спину.
— А я свой давно уже того… камнем сбил. Иначе как бы мне удалось голос подделать и сердце до корабля дошвырнуть?! — с вызовом добавил он.
— И куда дел?
— Где-то на берегу бросил. — Брат на всякий случай закрыл распухшие уши ладонями.
— Вы их сначала выколупайте оттуда. — Тьен заткнул наручники за пояс. Я с наслаждением помассировала освобожденное запястье. — В сокровищницу и в мирное-то время гхыр вломишься, а уж когда две дюжины магов изнутри дверь держат…
— А они держат? — Дар сунулся прижаться к ней ухом, но пожилой маг вовремя изловил глупую бабу за пояс и отвесил ей затрещину.
— Первая ловушка, — нравоучительно сказал он, — это сама дверь. Потому что любой вор первым делом полезет ее ощупывать и простукивать, пытаясь найти слабое место.
— Откуда вы знаете?
— Я сам ставил здешнюю магическую защиту, еще по заказу короля. Правда, Терилла сразу же переделала ее на себя и добавила кое-что еще, но менять общий принцип ей ни к чему: ведь десятки лет все работало безукоризненно.
Повстанцы, не сговариваясь, отступили от двери еще на аршин.
— Давайте рассуждать логически, — предложил Керрен. — Что могут делать в казнохранилище две дюжины магов?
— Смотря что там хранится, — неопределенно пожал плечами коллега.
— Казна, разумеется. Золото, серебро, медь… Драгоценности. Артефакты — не из лучших, но в большом количестве.
— То есть у них достаточно мощи, чтобы не только разнести замок, но и сделать на его месте озеро, — подвел итог пожилой маг.
— Не понимаю, — честно признался Тьен. — Зачем им это? Что-то раньше я не замечал за Висельтом склонности к героизму. Да, он умный, хитрый, решительный, но всегда следует за личной выгодой, а не принципами. И чем они собираются нас шантажировать? Что взорвут замок? Больно он нам нужен, можем и сами развалить, чтобы глаза не мозолил…
— Что ты, замок ломать ни в коем случае нельзя! — испугался Керрен. — Это же родовое королевское гнездо, пусть и слегка загаженное этой… стервятницей.
— Ну все равно: овчинка выделки не стоит. Эй, Висельт и компания! Выходите, разговор есть!
За дверью продолжали упрямо отмалчиваться. Или она просто не пропускали ни звука.
— Ладно, — наконец решил пожилой маг. — Ловушка там или нет, но войти надо. Даже если мы погибнем, оставлять в замке это гадючье кубло нельзя.
Посовещавшись, все шесть магов подступили к двери и долго, сосредоточенно водили над дверью ладонями, полушепотом обмениваясь наблюдениями.
— Не может быть! — в конце концов вырвалось у самого молодого.
— Что? — жадно уточнила я.
— Да ничего. Нет тут никакой магии. Даже обычная защита снята.
— Точно ловушка, — обреченно прошептал Дар. — Небось творят какое-то жуткое заклятие и посторонний магический фон им мешает.
Керрен сердито зыркнул на него пожелтевшими глазами и потянулся к ручке, но Тьен стукнул его по запястью.
— Давай лучше я. Тебе руки для колдовства нужнее.
Пальцы одноглазого сомкнулись на ручке. Мы дружно вздрогнули, но ничего не произошло. Выждав несколько секунд, мужчина закусил губу и медленно-медленно потянул дверь на себя.
— Вот леший! — вырвалось у него.
— Что? Жжется?!
— Нет… открывается! Она даже не заперта.