Пророчества и иже с ними - Страница 48


К оглавлению

48

Мигом проснувшись, я оттащила от двери стул с наваленными на него ящиками.

— А что случилось?

— Все в порядке, — поспешил успокоить меня маг. — Потому я вас и ищу. Как насчет морской прогулки?

— Прямо сейчас? — растерялась я.

— Да. Риона, я бы очень хотел, чтобы вы остались на коронацию… да и у моих друзей к вам много вопросов. — Судя по тому, как Керрен замялся, вопросы были не слишком приятные. — Однако чем скорей вы вернетесь домой, тем лучше. Вы и так уже сильно изменились, а до Белории еще три дня пути. Как бы процесс не стал необратимым или, хуже того, не перекинулся на разум — особенно у Дара. Мозг врожденной дурочки не приспособлен к мыслям сложнее «чего бы пожрать», и, боюсь, скоро ваш брат начнет стремительно тупеть. К тому же меня сильно беспокоит Терилла…

— Что вы, — спохватилась я, — не уговаривайте, я сама все прекрасно понимаю! Можем хоть сию минуту выехать, только брата найти надо.

— Тьен сказал, что где-то его недавно видел, пошел звать. Так что собирайте вещи и отправимся.

Я только сейчас поняла, что означает туго набитая дорожная сумка, которую Керрен оставил у порога.

— А… как же…

— Ну, тоже коронацию пропустим, — равнодушно отмахнулся маг. — Невелика потеря.

— Да, но мне казалось…

Керрен рассмеялся, на сей раз угадав.

— Что без нас тут все пойдет вразнос? Боги с вами, Риона, я всего лишь один из десятков шаккарских магов, причем не лучший. А Тьен и подавно не желает лезть в политику. Его отец был одним из министров при старом короле, Терилла убила его в ночь переворота. Так что мы вас проводим, заодно уладим кой-какие дела и спокойно вернемся обратно. Согласны?

— Конечно! И… спасибо большое.

— Это вам спасибо, — смутился оборотень. — Мы-то как раз вели себя не слишком достойно, а вы нам здорово помогли — и с Териллой, и с ее сердцем… Только брату не говорите! И не ругайтесь с ним, он у вас отличный.

— Не ругаться?! — в притворном ужасе схватилась за сердце я. — Да вы что, мы же тогда оба от скуки помрем!

Собирать мне было нечего, разве что растрепанные волосы в пучок. Маг предложил выбрать что-нибудь из Териллиных нарядов и драгоценностей, но я с содроганием отказалась. Только туфли взяла, самые простенькие и прочные, а то выпрошенные у стряпухи башмаки жали. Вернусь домой — сразу же в печку выкину.

Дар с Тьеном поджидали нас на крыльце. Оба, похоже, не ложились, но если осунувшийся мужчина с удовольствием сменил бы меня на подушках, то сияющий братишка готов был скакать без передыху еще сутки, если не двое.

— Телепортируемся? — полуутвердительно спросил одноглазый.

Керрен устало помотал головой:

— Час-полтора особой роли не сыграют, а я после сегодняшней ночи никакой. Распорядился запрячь четверку лошадок порезвее.

Нам подали карету: старую, скрипучую, облезлую, зато с правильным гербом. Видно, эта старушка на совесть послужила королю, последнюю пару лет тихо догнивая где-то на задворках. И выбросить рука не поднимается, и чинить бесполезно.

— Териллину я брать поостерегся, — виновато пояснил кучер. — Еще камнями закидают.

— Правильно, — неуверенно похвалил Керрен, открывая дверцу. Отчетливо пахнуло мышами. — Прошу, дамы.

— Спасибо, — с чувством сказала я, подбирая подол и залезая внутрь. Карета хрюкнула и перекосилась еще сильнее. — А простой телеги у вас нет?

— Есть парочка, только они того, с ночи в работе: воду из реки к кострам возят, — начал сбивчиво оправдываться кучер. — Во рву-то не начерпаешь, там чудище охранное живет.

— Такое злобное?

— Не, оно уже старое, ленивое. Гадит только много. Так что нема телег. Разве что катафалк взять, он вовсе без гербов.

— Нет-нет, обойдемся и каретой! Это я так, к слову спросила.

До порта мы добрались быстро и без приключений. По дороге я окончательно проснулась (карета тряслась, как в предсмертной агонии, из бессчетных щелей дуло, в ящике под сиденьем что-то не то поскрипывало, не то попискивало — хорошо если просто мышка), а остальные, напротив, задремали. Тьен, во сне примостивший голову к Дару на плечо (попозже она и вовсе сползла на пышную бабью грудь), смотрелся особенно трогательно.

— Эй, господа хорошие, приехали! — Кучер постучал по крыше кнутовищем.

Мы встрепенулись и начали выбираться из кареты. Заглянуть в ящик я так и не отважилась. Уже начало светать, белое безоблачное небо и черное неподвижное море словно стояли у алтаря, ожидая, пока их соединит венец солнца. Тишину нарушало только чуть слышное царапанье волн по песку. Порт как будто вымер: кто не ушел к замку, давно завалился спать.

Тьен осмотрелся и указал на небольшой трехмачтовый кораблик, чем-то напоминающий остроносую, поджарую гончую. Рядом с флагманом он казался изящной игрушкой.

— Почтовый, — пояснил одноглазый. — Самый быстроходный во флоте и в то же время не привлекает ненужного внимания — в прибрежных белорских водах пошаливают пираты.

— А разве почтой не возят ничего ценного? — удивился Дар.

— Возят, конечно. Но чаще он доставляет важные, порой секретные сообщения, защищенные заклинаниями, и при попытке взять его на абордаж может взлететь на воздух вместе с врагом. Вот пираты и обходят почтовых стороной: бумаги, да еще такие опасные, им без надобности.

Команда суденышка состояла из двух дюжин человек и одной кошки (если б не она, хватило бы и половины, но избалованное животное постоянно путалось у моряков под ногами, мешая работать). Посоветовавшись с капитаном, Керрен начаровал ветерок — пока небольшой, только чтобы отчалить. Кораблик выполз из тесной шеренги собратьев, развернулся и пошел к выходу из порта, потихоньку распуская белые треугольные лепестки.

48