Пророчества и иже с ними - Страница 50


К оглавлению

50

— Ловец! — истошно завопили с верхушки мачты. — Девять верст справа по курсу!

Керрен выронил ненужный уже пергамент и кинулся к борту.

— Ах ты старая, гхырная, коварная хвыба! — от души выматерился он.

— Ты о судьбе, что ли? — растерялся Тьен.

— И о ней тоже! Но вообще-то о Терилле.

— Надо скорей возвращаться в порт! — запаниковал кто-то из команды. — Командуйте разворот!

— Не успеем, — трезво оценил ситуацию капитан. — Вон как мчится, будто вовсе над водой. Настигнет еще до входа в залив.

Клубящиеся грозовые тучи расползались по небу, как капающая в воду кровь, посверкивая зарницами. Ветра по-прежнему не было, но перед ловцом охотничьими псами катились валы, и первый уже раззявил на нас пенную пасть.

— Керр, ты можешь что-нибудь сделать?!

— Держитесь!

Рука вспомнила обжигающее ощущение раньше, чем я ухватилась за ближайшую снасть. Страха не было: я знала, что выстою. И помнила, что будет дальше.

Море брезгливо выплюнуло обслюнявленный корабль.

— Нет! — кашляя, заорал маг. — Если уж Висельт с помощниками не смогли…

— Но ведь они сняли заклятие!

— Заклятие — да. Но, видно, королева ожидала предательства советников и замкнула ловца на себя! А маги лишь спустили его с привязи, и теперь он носится по морю, кидаясь на всех, как бешеный!

Половина команды, не выдержав, попрыгала за борт — в тщетной надежде, что ловец пройдет только по кораблю. Помощник сражался с мокрой, орущей и царапающейся кошкой, не давая ей выбраться у себя из-за пазухи.

— Ну хоть попытайся!..

— Бессмысленно! Тут нужно очень сложное и длинное заклинание, я даже не успе…

Корабль захлестнула новая волна. Тьена, пытавшегося перебраться ближе к Керрену, чуть не снесло за борт.

«Сразу видно, кто воин, а кто маг, — совсем не к месту мелькнуло в голове. — Один первым делом проверяет, на месте ли висящий на шее амулет, второй хватается за пояс с мечом».

По палубе застучали капли, но волны тут были уже ни при чем. Я, не выпуская веревку, осела на пол. Облизнула губы — пресная дождевая вода показалась сладкой, как эликсир для прорицания. И холодной, как черепица на замковой крыше.

…Гроза, горы, море… взгляд стоящего напротив человека — и пронзающий грудь клинок…

— Тьен, какое сегодня число?!

Одноглазый изумленно воззрился на мокрую идиотку: тут свое имя забудешь, не то что дату!

— Ну пожалуйста, вспомни!

— Семнадцатое… — попытался сосредоточиться мужчина. — Или восемнадцатое?

— Семнадцатое, — подтвердил капитан — единственный, кто стоически переносил удары судьбы и волн. — У нас с женой вчера годовщина свадьбы была.

— А у меня сегодня день рождения.

— Поздравляю, — буркнул Тьен, вместо цветка снимая с плеча и швыряя мне под ноги бурую ленту водоросли.

— Мне исполнилось двадцать пять лет, — отстраненно продолжала я. Воспоминания и реальность накладывались друг на друга, как два витража, образуя новый, непредсказуемый — хоть и предсказанный! — узор. Такой совершенный и единственно правильный, что разбивать его было бы кощунством. — Доставай меч!

— Чего? — растерялся Тьен.

— Ты должен меня убить!

— Зачем?!

— Я это во сне видела…

— И что? Мне как-то памятник на собственной могиле приснился, так надо было скорей бежать к скульптору и заказывать?

— Но я же пифия! Все, что я пророчу, для чего-то нужно и важно!

— Риона права, — неожиданно сказал Керрен. — Ради создания ловца Терилла убила молодую чародейку, и если попробовать сплести из похожей смерти ключ…

— Вот сам ее и убивай! — Тьен попытался всучить меч другу, но тот отпрянул и возмутился:

— Я же теоретически рассуждаю! Что ты из меня какого-то Висельта делаешь?

— Ребята, не ссорьтесь! — взмолилась я. Вот уж где шутка судьбы: я два года бегала от этого пророчества, как собака от репья на хвосте, а теперь сама упрашиваю его осуществить. — Никакое это не убийство. Керрен же говорил, что у меня есть шанс вернуться в свое тело.

— Да, но насчет одного к трем я солгал, — смутился маг. — Понятия не имею, какой он на самом деле: может, один из десяти, а то и к ста…

— Все равно, — решительно оборвала я. — Здесь у нас и одного из тысячи нет. Убивайте!

— Ринка, — начал всхлипывать брат. — Я…

— И не надейся, шкатулку не отдам! Вернусь и сразу перепрячу.

— Давайте я, — неожиданно вмешался капитан. — Ловец, он тоже легкой смерти не дает. Пусть лучше у меня на душе этот грех будет, чем за всю команду.

— Две версты!..

Керрен, решившись, упал на колени и начал быстро-быстро чертить на палубе знаки прямо когтем. Царапины постепенно наливались алым светом, как выступающей из досок кровью. Капитан осторожно вытащил меч из стиснутых пальцев Тьена, неотрывно глядящего мне в лицо.

Я держалась за этот взгляд до последнего, как прежде за мачту.

— Готово, — выдохнул маг.

Боль была сильной. Гораздо сильнее, чем во сне.

Но совсем недолгой.

* * *

Я проснулась от пронзительного визга, пошатнулась и чуть не упала. Это еще что за гхырня?! Какой-то темный зал… нет, сарай, по углам и вдоль стенок мешки лежат, сеном пахнет. В одной руке я сжимала нож, в другой — какой-то амулет на шнурке, а на полу, в пентаграмме из горящих свечей, корчился связанный по рукам и ногам мальчишка, в котором я с непривычки не сразу опознала Дара.

Брат, впрочем, тут же обмяк, заткнулся и подозрительно спросил:

— Ты уже Риона или еще Терилла?

— Не знаю, — честно сказала я. — А как я выгляжу?

50